Cree language -- Texts
Label
Cree language -- Texts
Name
Cree language
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Subject of17
- ^Ah-^ay^itaw isi ^e-k^i-kisk^eyihtahkik maskihkiy, They knew both sides of medicine, Cree tales of curing and cursing, told by Alice Ahenakew ; edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew
- [The New Testament in plain Cree]. --
- Kôhkominawak otâcimowiniwâwa, Our grandmothers' lives, as told in their own words, told by Glecia Bear ... [et al.] ; edited and translated by Freda Ahenakew and H.C. Wolfart. --
- kôhkominawak otâcimowiniwâwa, Our grandmothers' lives as told in their own words = ᑰᐦᑯᒥᓇᐊᐧᐠ ᐅᑖᒋᒧᐃᐧᓂᐋᐧᐊᐧ, told by Glecia Bear, Irene Caillou, Janet Feitz, Minnie Fraser, Alpha Lafond, Rosa Longneck, Mary Wells ; edited and translated by Freda Ahenakew & H.C. Wolfart
- A Cree Bible dictionary, edited and translated for the Crees by R. B. Horsefield. --
- Cree hymns, Recueil de cantiques cris, R.P. Moulin. --
- Oo meyo achimoowin St. John = the gospel according to St. John, translated into the language of the Cree Indians of the Dioceses of Rupert's Land, North-West America, James Hunter. --
- Abrege du chatechism a l'usage de la tribu des Cris
- W^askahikanowiyiniw-^acimowina, stories of the House People told by Peter Vandall and Joe Douquette, edited, translated and with a glossary by Freda Ahenakew. --
- Forms of Service, translated into the Cree Indian language by F.G. Stevens. --
- A Collection of psalms and hymns in the language of the Cree Indians of North-West America, compiled by the late Right Rev. John Horden
- Mitoni niya nêhiyaw - nêhiyaw-iskwêw mitoni niya, Cree is who I truly am - me, I am truly a Cree woman, a life told by Sarah Whitecalf ; edited and translated by H.C. Wolfart and Freda Ahenakew ; with a preface and photographs by Ted Whitecalf
- Sacred stories of the Sweet Grass Cree, [compiled by] Leonard Bloomfield. --
- Catechisme en langue crise, par le R. P. Moulin O. M. I. ..
- The holy Gospel of our Lord Jesus Christ, (four Gospels harmonized) in Cree language
- Catechisme en cris, R. P. Moulin. --
- Oo meyo achimoowin St. Matthew, the Gospel according to St. Matthew, translated into the language of the Cree Indians of the diocese of Rupert's Land, North-West America, by James Hunter. --
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus1