Calgary Public Library

Inutile, ça sert à rien, Mon journal full nul 4., Jim Benton

Label
Inutile, ça sert à rien, Mon journal full nul 4., Jim Benton
Language
fre
Index
no index present
Literary Form
fiction
Main title
Inutile, ça sert à rien
Nature of contents
dictionaries
Responsibility statement
Jim Benton
Series statement
Mon journal full nul
Sub title
Mon journal full nul 4.
Summary
Cher Journal, Bon, bon, cette barrette-là n'est pas aussi simple qu'elle en a l'air. Bien sûr, on peut s'attacher les cheveux sur le côté, et ça va, j'imagine, mais Angéline doit avoir une technique spéciale pour la mettre parce que je n'ai pas réussi à obtenir exactement le même résultat qu'elle. J'ai essayé de m'exercer sur les oreilles de Sac-à-puces pour trouver le truc, mais Sac-à-puces a les oreilles TRÈS sensibles et il n'aime pas qu'on les touche, alors j'ai dû m'asseoir sur lui pour y arriver. Remember Hudson Rivers (eighty-cutest guy in my grade)? I am very sorry to report that he has a vision problem. Not only did he fail to notice the spectacularness of My New Hair Accessory when he was talking to me at my locker today, but when Angeline walked right past and inflicted her Beauty upon him, he failed to even notice her. I wish I could have enjoyed the moment more, except I felt bad for Hudson's tragedy-I mean, everybody notices Angeline Original title: Never Do Anything, Ever
Target audience
juvenile
Classification
Content

Incoming Resources

Outgoing Resources