Actions
Incoming Resources
- Hound and hare, Rotraut Susanne Berner ; translated by Shelley Tanaka
- Look at the weather, Britta Teckentrup ; translated and adapted by Shelley Tanaka
- Do you know where the animals live?, discovering the incredible creatures all around us, Peter Wohlleben ; translated by Shelley Tanaka
- My body in pieces, by Marie-Noëlle Hébert ; translated by Shelley Tanaka
- The day the rain moved in, Éléonore Douspis ; translated by Shelley Tanaka
- Who believes what?, exploring the world's major religions, Anna Wills, Nora Tomm ; translated by Shelley Tanaka
- Naptime, Iris De Moüy ; translated by Shelley Tanaka
- Do animals fall in love?, Katharina von der Gathen ; Anke Kuhl ; translation, Shelley Tanaka
- I have the right to save my planet, words by Alain Serres ; pictures by Aurélia Fronty ; translated by Shelley Tanaka
- Rosie the raven, Helga Bansch ; translated by Shelley Tanaka
- Parvana, une enfance en Afghanistan, la bande dessinée, d'après le roman de Deborah Ellis et le film réalisé par Nora Twomey et produit par Aircraft Pictures, Cartoon Saloon et Melusine Productions ; texte français d'Isabelle Allard ; adaptation du texte par Shelley Tanaka à partir du scénario d'Anita Doron peur le film The breadwinner
- School, come in and take a closer look, Britta Teckentrup ; translated by Shelley Tanaka
- Our environment, everything you need to know, written by Jacques Pasquet ; illustrated by Yves Dumont ; with translation by Shelley Tanaka
- White as milk, red as blood, forgotten fairy tales of Franz Xaver von Schönwerth, illustrated by Willow Dawson ; translated by Shelley Tanaka ; with a foreword by Philip Pullman
- Definitely not for little ones, some very Grimm fairy-tale comics, {the Brothers Grimm ; retold by] Rotraut Susanne Berner ; translated by Shelley Tanaka
- The breadwinner, a graphic novel, based on the original book by Deborah Ellis ; adapted from the feature film directed by Nora Twomey, produced by Aircraft Pictures, Cartoon Saloon and Melusine Productions
- Gustave, written by Rémy Simard ; illustrated by Pierre Pratt ; translation by Shelley Tanaka
- All year round, written and illustrated by Émilie Leduc ; translated by Shelley Tanaka
- True friends, a tale from Tanzania, John Kilaka ; [English translation and adaptation by Shelley Tanaka]
- Grandfather and the moon, Stéphanie Lapointe and Rogé ; translated by Shelley Tanaka
- Good for nothing, by Michel Noël ; translated by Shelley Tanaka
- The big bad wolf in my house, Valérie Fontaine ; [illustrated by] Nathalie Dion ; translated by Shelley Tanaka
- The fox who ate books, Franziska Biermann ; translated by Shelley Tanaka
- Can you hear the trees talking?, discovering the hidden life of the forest, Peter Wohlleben ; [English translation, Shelley Tanaka ; abridged text, Jane Billinghurst]
- Look at the weather, Britta Teckentrup ; translated and adapted by Shelley Tanaka
- Do you know where the animals live?, discovering the incredible creatures all around us, Peter Wohlleben ; translated by Shelley Tanaka
- My body in pieces, by Marie-Noëlle Hébert ; translated by Shelley Tanaka
- The day the rain moved in, Éléonore Douspis ; translated by Shelley Tanaka
- Who believes what?, exploring the world's major religions, Anna Wills, Nora Tomm ; translated by Shelley Tanaka
- Do animals fall in love?, Katharina von der Gathen ; Anke Kuhl ; translation, Shelley Tanaka
- I have the right to save my planet, words by Alain Serres ; pictures by Aurélia Fronty ; translated by Shelley Tanaka
- Rosie the raven, Helga Bansch ; translated by Shelley Tanaka
- School, come in and take a closer look, Britta Teckentrup ; translated by Shelley Tanaka
- Our environment, everything you need to know, written by Jacques Pasquet ; illustrated by Yves Dumont ; with translation by Shelley Tanaka
- White as milk, red as blood, forgotten fairy tales of Franz Xaver von Schönwerth, illustrated by Willow Dawson ; translated by Shelley Tanaka ; with a foreword by Philip Pullman
- Gustave, written by Rémy Simard ; illustrated by Pierre Pratt ; translation by Shelley Tanaka
- All year round, written and illustrated by Émilie Leduc ; translated by Shelley Tanaka
- Grandfather and the moon, Stéphanie Lapointe and Rogé ; translated by Shelley Tanaka
- Good for nothing, by Michel Noël ; translated by Shelley Tanaka
- The fox who ate books, Franziska Biermann ; translated by Shelley Tanaka
- The big bad wolf in my house, Valérie Fontaine ; [illustrated by] Nathalie Dion ; translated by Shelley Tanaka
- Can you hear the trees talking?, discovering the hidden life of the forest, Peter Wohlleben ; [English translation, Shelley Tanaka ; abridged text, Jane Billinghurst]