Chinese fiction -- Translations into English
Label
Chinese fiction -- Translations into English
Name
Chinese fiction
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Heaven official's blessing, vol. 2, Tian Guan Ci Fu, vol. 2, written by Mo Xiang Tong Xiu ; translated by Suika and Pengie (editor) ; interior illustrations by ZeldaCW
- Beijing comrades, by Bei Tong ; translated by Scott E. Myers
- Life and death are wearing me out, a novel, Mo Yan ; translated from the Chinese by Howard Goldblatt
- The wedding party, Liu Xinwu ; translated by Jeremy Tiang
- Grandmaster of demonic cultivation, vol. 01, mo dao zu shi, vol. 01, written by Mo Xiang Tong Xiu ; translated by Suika and Pengie (editor) ; cover illustration by Jin Fang ; bonus illustration by moo ; interior illustrations by Marina Privalova
- French concession, [a novel], Xiao Bai ; translated from the Chinese by Chenxin Jiang
- Welcome the Tiger, the epic Chinese tale of loyalty and war in a dynamic new translation, Luo Guanzhong, translated by Yu Sumei ; edited by Ronald C. Iverson
- The seventh day, a novel, Yu Hua ; translated from the Chinese by Allan H. Barr
- Little Aunt Crane, Geling Yan ; translated from the Chinese by Esther Tyldesley
- Death notice, a novel, Zhou Haohui ; translated from the Chinese by Zac Haluza
- The water margin, outlaws of the marsh : the classic Chinese novel, written by Shi Naian ; translated by J. H. Jackson ; with a new foreword by Edwin Lowe
- Hard like water, a novel, Yan Lianke ; translated from the Chinese by Carlos Rojas
- Chronicle of a blood merchant, Yu Hua ; translated and with an afterword by Andrew F. Jones
- The fat years, a novel, Chan Koonchung ; translated from the Chinese by Michael S. Duke ; with a preface by Julia Lovell
- Frontier, Can Xue ; translated from the Chinese by Karen Gernant and Chen Zeping ; introduction by Porochista Khakpour
- The bathing women, a novel, Tie Ning ; translated by Hongling Zhang and Jason Sommer
- Dr. Bethune's children, a novel, Xue Yiwei ; translated from the Chinese by Darryl Sterk
- Second sister, Chan Ho-Kei ; translated from the Chinese by Jeremy Tiang
- The redemption of time, a three-body problem novel, Baoshu ; translated by Ken Liu
- Grandmaster of demonic cultivation, vol. 2, mo dao zu shi, vol. 2, written by Mo Xiang Tong Xiu ; translated by Suika and Pengie (editor) ; cover illustration by Jin Fang ; bonus illustration by wenwen ; interior illustrations by Marina Privalova
- A hero born, a novel, Jin Yong ; translated from the Chinese by Anna Holmwood
- The story of the stone, volume 2, the crab-flower club ; a Chinese novel, by Cao Xueqin ; translated by David Hawkes
- Romance of the three kingdoms, volume I, Lo Kuan-chung ; translated by C.H. Brewitt-Taylor ; with an introduction by Robert E. Hegel
- Strange beasts of China, a novel, Yan Ge ; translated by Jeremy Tiang
- Heaven official's blessing, vol. 01, Tian Guan Ci Fu, vol. 01, written by Mo Xiang Tong Xiu ; translated by Suika & Pengie (editor) ; interior illustrations by ZeldaCW
- Shenzheners, stories, Xue Yiwei ; translated from the Chinese by Darryl Sterk
- Notes of a crocodile, Qiu Miaojin ; translated from the Chinese by Bonnie Huie
- The man with the compound eyes, a novel, Wu Ming-Yi ; translated from the Chinese by Darryl Sterk
- Ball lightning, Cixin Liu ; translated by Joel Martinsen
- Binu and the Great Wall, [the myth of Meng], Su Tong ; translated by Howard Goldblatt
- The explosion chronicles, a novel, Yan Lianke ; translated from the Chinese by Carlos Rojas
- The dark forest, Three-Body Trilogy, Book 2, Cixin Liu ; translated by Joel Martinsen
- Apricot's revenge, a crime novel, Song Ying ; translated from the Chinese by Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin
- I did not kill my husband, a novel, Liu Zhenyun ; translated by Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin
- Wolf totem, a novel, Jiang Rong ; translated by Howard Goldblatt
- The romance of the three kingdoms, Luo Guanzhong ; [translated and abridged by Martin Palmer]
- Stick out your tongue, Ma Jian ; translated from the Chinese by Flora Drew
- English, [a novel], Wang Gang ; translated from the Chinese by Martin Merz and Jane Weizhen Pan
- Dream of Ding village, Yan Lianke ; translated by Cindy Carter
- A bond undone, Jin Yong ; translated from Chinese by Gigi Chang
- 1988, I want to talk with the world, Han Han ; translated by Howard Goldblatt
- A snake lies waiting, a novel, Jin Yong; translated from the Chinese by Anna Holmwood and Gigi Change
- The three-body problem, Cixin Liu ; translated by Ken Liu
- The scum villain's self-saving system, vol. 02, Ren zha fanpai zijiu xitong, volume 02, written by Mo Xiang Tong Xiu ; translated by Faelicy and Lily ; illustrated by Xiao Tong Kong (Velinxi)
- The dream of the red chamber, written by Cao Xueqin ; translated by H. Bencraft Joly ; with a new foreword by John Minford and a new introduction by Edwin Lowe
- The dark road, [a novel], Ma Jian ; translated from the Chinese by Flora Drew
- The stolen bicycle, Dan che shi qie ji, Wu Ming-Yi ; translated from the Mandarin by Darryl Sterk
- The secret talker, a novel, Yan Geling ; translated from the Chinese by Jeremy Tiang
- A single swallow, Zhang Ling ; translated by Shelly Bryant
- Happy dreams, a novel, Jia Pingwa ; translated by Nicky Harman
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus1