Manga (Japanese comic books)
Label
Manga (Japanese comic books)
Name
Manga (Japanese comic books)
Actions
Incoming Resources
- Tsubasa, vol. 27, reservoir chronicle, CLAMP ; translated and adapted by William Flanagan ; lettered by Dana Hayward
- The melancholy of Suzumiya Haruhi-chan, [vol.] 04, the untold adventures of the SOS Brigade, story, Nagaru Tanigawa ; art, Puyo ; characters, Noizi Ito ; [translation, Paul Starr]
- Rosario + vampire, [vol.] 10, magic mirror, story & art by Akihisa Ikeda ; translation, Kaori Inoue ; English adaptation, Gerard Jones
- We were there, [vol.] 05, story & art by Yuki Obata ; [adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, Tetsuichiro Miyaki]
- My little monster, [vol.] 11, Robico ; translator, Alethea Nibley & Athena Nibley
- Yona of the dawn, [vol.] 27, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions
- Assassination classroom, [vol.] 16, time for the past, story and art by Yusei Matsui ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage
- Seraph of the end, vampire reign, [vol.] 02, story by Takaya Kagami ; art by Yamato Yamamoto ; storyboards by Daisuke Furuya ; translation, Adrienne Beck
- Library wars, love & war, [vol.] 05, story & art by Kiiro Yumi ; original concept by Hiro Arikawa ; [English translation, Kinami Watabe ; adaptation & lettering, Sean McCoy]
- Magus of the library, [vol.] 05, Mitsu Izumi ; translation, Stephen Kohler
- Vermonia, vol. 05, the warriors' trial, YoYo
- Kamisama kiss, [vol.] 24, story & art by Julietta Suzuki ; English translation & adaptation, Tomo Kimura
- Blue flag, [vol.] 06, story and art by Kaito ; translation, Adrienne Beck
- Fairy tail, [vol.] 59, Hiro Mashima ; translation, William Flanagan ; lettering, AndWorld Design
- Fairy tail, 100 years quest, [vol.] 01, story & layouts by Hiro Mashima ; art by Atsuo Ueda ; translation, Kevin Steinbach
- Eyeshield 21, vol. 23, then came the showdown!, story by Riichiro Inagaki ; art by Yusuke Murata ; [English adaptation & translation, Craig & Hime Kingsley]
- Otomen, vol. 06, story & art by Aya Kanno ; [translation & adaptation, JN Productions]
- Monthly girls' Nozaki-kun, Izumi Tsubaki ; translation, Leighann Harvey
- Whistle!, vol. 22, ultra soul, story and art by Daisuke Higuchi ; [English adaptation, Heidi Alayne ; translation, Naomi Kokubo]
- Gin tama, vol. 18, men, be dorks, story & art by Hideaki Sorachi ; [translation, Kyoko Shapiro ; English adaptation, Lance Caselman]
- Voice over!, Seiyu Academy, vol. 01, story & art by Maki Minami ; technical advisors, Yoichi Kato, Kaori Kagami, Ayumi Hashidate, Ayako Harino and Touko Fujitani ; English translation & adaptation, John Werry
- Beauty pop, vol. 02, story & art by Kiyoko Arai ; [English adaptation, Amanda Hubbard ; translation, Miho Nishida]
- Ouran High School Host Club, vol. 11, story and art by Bisco Hatori ; [translation & English adaptation, Masumi Matsumoto]
- Ouran High School Host Club, vol. 06, story and art by Bisco Hatori ; [translation & English adaptation, Naomi Kokubo & Eric-Jon Rössel Waugh]
- Otomen, vol. 09, story & art by Aya Kanno ; [translation & adaptation, JN Productions]
- Death Note, vol. 09, contact, story by Tsugumi Ohba ; art by Takeshi Obata ; [translation & adaptation, Tetsuichiro Miyaki]
- Ao haru ride, [vol.] 11, story and art by Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering, Inori Fukuda Trant
- The Seven Deadly Sins, [vol.] 34, Nakaba Suzuki ; translation, Christine Dashiell ; lettering, James Dashiell
- Attack on Titan, [vol.] 13, Hajime Isayama ; translation, Ko Ransom ; lettering, Steve Wands
- Captain Harlock, space pirate, dimensional voyage, [vol.] 07, original story and design, Leiji Matsumoto ; art, Kouiti Shimaboshi ; scenario assistant, Anzai Katsunori ; mechanical assistant, Tanaka Yasuhiro ; translation, Zack Davisson
- To your eternity, [vol.] 03, Yoshitoki Oima ; translation, Steven LeCroy
- Nana, vol. 20, story & art by Ai Yazawa ; English adaptation, Allison Wolfe ; translation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Furari, go with the flow, Jiro Taniguchi ; translation, Kumar Sivasubramanian ; graphic adaptatation, Sly Wind Tidings
- Vagabond, vol. 08, story & art by Takehiko Inoue ; based on the novel "Musashi" by Eiji Yoshikawa ; [English adaptation by Yuji Oniki ; touch-up and lettering, Steve Dutro]
- Fushigi Yûgi, Genbu kaiden, vol. 01, story & art by Yuu Watase ; [English adaptation, Shaenon Garrity ; translation, Lillian Olsen]
- Kekkaishi, vol. 34, Yellow Tanabe presents ; [translation, Tetsuichiro Miyaki]
- Land of the lustrous, [vol.] 07, Haruko Ichikawa ; translator, Alethea Nibley & Athena Nibley ; lettering, Evan Hayden ; editing, Lauren Scanlan
- Astro Boy, [vol.] 12, by Osamu Tezuka ; translation, Frederik L. Schodt ; lettering and retouch, Digital Chameleon
- Anonymous noise, [vol.] 18, Ryoko Fukuyama ; English translation & adaptation, Casey Loe
- The ancient magus' bride, [vol.] 14, story & art by Kore Yamazaki ; translation, Adrienne Beck ; adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane
- Jujutsu kaisen, [vol.] 16, the Shibuya incident --gate closed--, story and art by Gege Akutami ; translation, John Werry
- Fushigi Yûgi, Genbu kaiden, vol. 07, story & art by Yuu Watase ; [translation, Lillian Olsen]
- Kamisama kiss, [vol. 04], story and art by Julietta Suzuki ; [English translation & adaptation, Tomo Kimura]
- Manga messengers, [script writer & artist, Ryo Azumi ; English editor, Joshua Ginter]
- InuYasha, three in one, [vol.] 03, story & art by Rumiko Takahashi ; translation, Mari Morimoto
- Negima!, [vol.] 37, Ken Akamatsu ; translated and adapted by Alethea Nibley and Athena Nibley ; lettering and retouch by Scott O. Brown
- Knight of the ice, [vol.] 06, Yayoi Ogawa ; translation, Rose Padgett
- The Seven Deadly Sins, [vol.] 02, Nakaba Suzuki ; translator, Christine Dashiell ; lettering, James Dashiell
- The flowers of evil, vol. 07, Shuzo Oshimi ; translation, Paul Starr
- Kamisama kiss, [vol.] 21, story & art by Julietta Suzuki ; English translation & adaptation, Tomo Kimura