Calgary Public Library

What I do in the morning, translated into Saskatchewan First Nations languages : Plains Cree, Swampy Cree, Woodland Cree, Nakawē, Dene, Dakota, Nakota, Lakota, author : Regina Shingoose ; illustrator : Joi Arcand ; Plains Cree translator : Darryl Chamakese ; Swampy Cree translator : Lily McKay-Carriere ; Woodland Cree translator : Bill Cook ; Nakawē translator : Regina Shingoose ; Dene translator : Jessie Sylvestre ; Dakota translator : Velma Goodfeather ; Nakota translator : Iris O'Watch ; Lakota translator : Darlene Speidel

Label
What I do in the morning, translated into Saskatchewan First Nations languages : Plains Cree, Swampy Cree, Woodland Cree, Nakawē, Dene, Dakota, Nakota, Lakota, author : Regina Shingoose ; illustrator : Joi Arcand ; Plains Cree translator : Darryl Chamakese ; Swampy Cree translator : Lily McKay-Carriere ; Woodland Cree translator : Bill Cook ; Nakawē translator : Regina Shingoose ; Dene translator : Jessie Sylvestre ; Dakota translator : Velma Goodfeather ; Nakota translator : Iris O'Watch ; Lakota translator : Darlene Speidel
Language
cre
Illustrations
illustrations
Index
no index present
Literary Form
non fiction
Main title
What I do in the morning
Responsibility statement
author : Regina Shingoose ; illustrator : Joi Arcand ; Plains Cree translator : Darryl Chamakese ; Swampy Cree translator : Lily McKay-Carriere ; Woodland Cree translator : Bill Cook ; Nakawē translator : Regina Shingoose ; Dene translator : Jessie Sylvestre ; Dakota translator : Velma Goodfeather ; Nakota translator : Iris O'Watch ; Lakota translator : Darlene Speidel
Sub title
translated into Saskatchewan First Nations languages : Plains Cree, Swampy Cree, Woodland Cree, Nakawē, Dene, Dakota, Nakota, Lakota
Illustrator